H G7
Кто сам головой не понял, тому сейчас объясню словами:
H G7 H
Теперь — это вам не раньше, где вы последний, а я за вами.
C Am E/G#
За вами теперь не я, а одно зиянье, ага, зияет,
F H
И радо оно восполниться, да чем — само не знает.
E C H
А я по Стене Китайской уже хожу, не тужу, не маюсь,
E C H
Хвалю заповедник в отзывах, на фото, ага, снимаюсь.
F Dm A/C#
Вокруг меня население всё между собой похоже,
B E/H
И ладно бы, меж собой, но всё и на меня оно похоже тоже.
A A/C# Dm A/C# A A/C# Dm
Прямо навеки какое-то братство,
A/C# A A/C# Dm A/C# A Dm
Родство и свойство, поголовный буддизм.
Gm B7/F
Меж толп и масс я ближним не стеснён,
Gm Dm/F A Dm
Поскольку аз есмь он.
Во всей вообще природе я отражаюсь, как в трельяже.
Гляжу с парохода в реку, ага, и вижу в реке меня же.
А судно готово плыть, капитан, отдай, говорит, швартовы!
Отдам, говорю, но разве мы на «ты»? Ах, что вы, что вы, что вы.
Остерегайтесь, товарищ начальник,
В единственном к нам обращаться числе.
Из нас со мной составлен шар земной.
Был мир ничей, стал — мой.
Спокойного судну плавания, ни качки ему, ни течи.
Упрёк не речному флоту, но целиком обиходной речи:
Действительность обновляется, а пословиц надёжных нету.
Не легче ли нормативы пересмотреть, чем повторять всю эту -
Чушь? Дескать, знай свой ресурс, время вышло.
Где край, дескать, стой, ещё та ерунда!
Иные наступили времена -
Им края нет и дна.
На что уже слабый пол — и тот меняется повсеместно.
Вчера молодая ведьма — нынче добрая мать семейства.
И наволочки теперь у неё как снег, и клёцки в супе.
Неужто же нам она была милей, пока летала в ступе?
Смейтесь, — твержу я юнцам и юницам, —
Но так, чтобы после не слепнуть от слёз.
Ты врёшь, ты врёшь! — хохочет молодёжь,
И слепнет сплошь, ну что ж.
И раз уж оно всё так обстоит, как сказано, а не эдак,
То некогда делать выводы в заключение, напоследок.
Пора сочинять, не глядя уже на мостик на капитанский,
Словарь поговорок новых, с переводами на китайский.
И кстати о молодёжи — всё же надо бы с ней построже:
То хочется ей чего-то, то не хочется ей того же.
Ведёт она вас в альковы, ага, срывай, говорит, покровы!
А утром: здрасте, разве мы на «ты»? Ах, что вы, что вы, что вы.
О, трудный возраст! Ужель без меня ты
Управишься с веком один на один?
Где ты всё сам — там максимум ничья.
Успех лишь там, где я.
А я уже сам в Париже, ага, сижу на Пляс де Воже,
И хочется мне чего-то, и не хочется мне его же.
Вокруг меня население шьётся, треплется и канает,
Как будто недавно вылупилось и щупальца разминает.
И радо бы обрести оно образец, да в ком — само не знает.
Племя слепое, протри окуляры -
Он здесь, он везде, все рецепты при нём.
Он друг племён, он доктор и судья,
Gm Dm/F A D
И этот «он» есть я.
Щербаков - список песен по алфавитуЩербаков - список песен по альбомам